What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 30.06.2025 12:00

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

How many wishes do people get on their birthday?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Diddy’s lawyers won’t call witnesses after prosecution rests case - NBC News

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

It seems that I am cursed with bad luck. How do I break such a curse?